2 Corinthians 1:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Añete co, amocue pe reta orecuaa cavi ma. Echa'ã pe reta piyerovia oreré. Jae ramiño vi ore nduyeroviata peré yandeYa Jesús ivãe ara pe.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Añete co, amogüe pe reta orecuaa cavi ma. Echa pe reta peyerovia oreré. Jae ramiño vi ore royeroviata peré ñandeYa Jesús iara pe.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
peikuaáma háicha, peikuaapa'ỹ ramo jepe gueteri Ñandejára Jesús ouha ára peẽ ore rerovy'a va'erãha, pe ore rovy'a vaerã háicha pende rehe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
peñepyrũma haguéicha peikuaa, peikuaapa'ỹrõ gueteri jepe, mávapa hína che, che rerohory haguã ou vove Ñandejára Jesús, che poguerohoryháicha avei.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
echa pe reta peyerovia oreré. Jaeramiño vi ore royeroviata peré yandeYa Jesús ou ye yave.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peẽ peikuaa voi ore roiko hague terakuã porãme peẽme g̃uarã, ha ore roha’ãrõ peẽ peiko hag̃ua avei ore rerakuã porã ramo Hesu Crísto ouha árape g̃uarã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
amongue henda py orepy'a re oĩ va'e peikuaa maa rami, nhande-Senhor Jesus oua ára py peẽ kuery orererovy'a aguã, ore roguerovy'aa rami avi.