2 Corinthians 1:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã Tumpa Taɨ jae co Cristo Jesús - che jare Silvano jare Timoteo numɨmbeu peve vae jei yave: “Ayapota co”, ndarau jei voi ye: “Ayapota'ã.” Jaeño jae jei: “Ayapota co.”
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa Tumpa Taɨ - jae co Cristo Jesús - che jare Silvano jare Timoteo romombeu peve vae jei yave: “Ayapota co”, mbaeti jei voi ye: “Mbaetita ayapo”. Jaeño jae jei: “Ayapota co”.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Cristo Jesús, pe Tupã Ñandejára ra'y, Silvano, Timoteo ha che romoherakuã va'ekue pende apytépe, nde'írigui va'ekue “néi” ha “tove” peteĩ jevýpe. Jesucristo ndive, pe ñe'ẽ añete tapia,
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Jesucristo Tupã Ra'y, upe Silvano, Timoteo ha che romyerakuãha pende apytépe, ndahova mokõiri vaekue. Tupã, Jesucristo rupi, ome'ẽ vaekue iñe'ẽ opa árape guarã,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa Tumpa Taɨ Jesucristo che jare Silvano jare Timoteo romoërakua peve vae, oipoepɨ katu iyemongeta vaeä ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che, Páblo, Silváno ha Timotéo romombe’uva’ekue pende apytépe Hesu Crístope, Ñanderuete Ra’y, Ha’e nde’iriva’ekue oñondive néi ha tove, Ha’e he’i uvei néi. (Péva he’ise pe Ha’e he’íva guive Ha’e ojapopa avei katuete hekopete).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Nhanderuete Ra'y Cristo Jesus peẽ kuery mbyte rupi ore kuery — xee, Silvano ha'e Timóteo — romombe'u va'ekue rami avi, mba'eta Jesus ma “Ha'eve” ha'e “Nda'evei” he'i avi va'e'ỹ. Hexe ma ha'eve va'e anho oĩ.