2 Corinthians 11:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Chemaerä, iyarakuaa mbae wae retaño imiäri iyé uyembutuicha rewe. Erëi aipota michi pewa mii pepɨawasu chewe, che wi ayemɨngeta waerä jukuärái.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Aipota pepɨaguasu vaerã cheve, chemiari rambueve iyaracuaa mbae vae rami. Jáeramo pepɨaguasu cheve.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Aipota pepɨaguasu vaera cheve, chemiari rambueve mbaeti iyaracuaa vae rami. Jae rambue pepɨaguasu cheve.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
¡Mba'éicha tamo pehechagimi chéve ra'e ko che tavykue! Opáichavo, pe che rechagimi.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pehejamína ta che tarova sapy'aite. Tañe'ẽmi itarova vaicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Aipota pepɨaguasu vaerä cheve, chemiari ramboeve iyarakuaambae vae rami. ¡Pepɨaguasu cheve!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Mba’éicha tamora’e pehechakuaa che reko tarovamiha, ajépa peẽ peropu’akapáta che ha’étava guive ko’ág̃a.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Inhakã porã e'ỹ va'e rami xeayvuve ju ta ramo aipota xereropo'akave. Ha'e rami vy xereropo'akave'i ju ke.