2 Corinthians 4:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe ore jekuaeño numɨmbeu noï Tumpa rewa. Echa’ä jokua ndorowia wae oyowake oï Tumpa iñeerɨru pe uyekuatía oï wae ndiwe. Echa’ä joko pe uyekuatía oï kuärái: “Che arowia Tumpa re. Jáeramo amɨmbeu jesewa,” jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Orepurugüɨrovia oyovaque co jocua mburugüɨrovia yamɨngueta jese vae ndive. Echa'ã Tumpa iñee pe uyecuatía oĩ cuarãi: “Che arovia. Jáeramo chemiari jese.” Jucuarãi uyecuatía oĩ. Jae ramiño vi ore ndugüɨrovia. Jáeramo oremiari jese.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Oreporogüɨrovia oyovaque co jocuae mborogüɨrovia ñamongueta jese vae ndive. Echa Tumpa iñee pe oyecuatía oi corai: “Che arovia. Jae rambue chemiari jese”. Jocorai oyecuatía oi. Jae ramiño vi ore rogüɨrovia. Jae rambue oremiari jese.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe ore jerovia niko pe Tupã Ñandejára kuatiañe'ẽme he'i háicha: “Arovia, ha upéva rehe añe'ẽ”; ha upéicha avei ore roguerovia ha upéva rehe roñe'ẽ.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ñandejára ñe'ẽ he'i: “Arovia ha upévare añe'ẽ.” Upéicha avei ore roguerovia ha upévare roñe'ẽ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Oreporogüɨrovia oyovake ko jókuae oyekuatía oï rami, echa jei: “Che arovia ko. Jáeramo jae.” Jaeramiño vi ore rogüɨrovia. Jáeramo oremiari jese.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Roguerekógui pe Pytu Porãmbáva orembojeroviáva Hesu Crísto rehe, ore romoherakuã iñe’ẽ; Ñanderuete kuatiañe’ẽme he’i voi: Che ajeroviágui che añe’ẽ avei, (Salmokuéra 116,10).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ rojeroviaa oĩ avi, ipara oĩa rami: “Xee arovia, ha'e rami vy xeayvu.” Ore voi roguerovia vy oreayvu,