2 Kings 1:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha he'i chupe: —Kóicha he'i Ñandejára: ‘Remondo haguére ne rembijokuái oporandu haguã Ecrón tupã Baal-Zebúbpe, ndaipórirõ guáicha Israélpe Tupã reporandu haguãme, nerepu'ã mo'ã véima nde rupágui, remanótagui.’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare jei chupe: —Körai jei yandeYa: “Remondo ñee jerajaa reta oparandu vaerä Baal-zebub tumpa Ecrón pegua pe, ¿mbaetɨ pa Israel pe Tumpa, reparandu vaerä chupe? Kuae jeko pegua ngaraa ma repüa jókuae nderupa güi, echa remanota.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Elías he’i ichupe: Péicha he’iuka ndéve Ñanderuete: Remondo haguére ne rembijokuaikuéra omba’eporandu hag̃ua Baal-zebub, Ecron járape, ndaipóri ramoguáicha Israélpe pende Jára remba’eporandu hag̃ua, upévagui nerepu’ãmo’ãvéi nde rupágui, katuete remanóta.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ma huvixa pe aipoe'i: — Po rami Senhor ijayvu: “Mba'e re tu nerembiguai kuery remondouka Ecrom kuery ruete Baal-Zebube pe oporandu va'erã? Israel yvy re nda'u nda'ipoi ri Nhanderuete, ixupe reporandu aguã? Ha'e nunga rupi upe va'e tupa ndetuia gui nderevyvei 'rã, remano 'rãe”, he'i.