2 Kings 1:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ocozías katu ho'a ovetã rupi hóga guasu Samaría pegua koty yvatégui ha oñehunga vai. Upérõ oporanduka Baal-Zebub, tupã Ecrón peguápe, okuera jeýtapa.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ocozías mburuvicha guasu Israel pegua, oa jo iventana güi Samaria pe. Jayave omondo ñee jerajaa reta, jei chupe reta: Pekua peparandu Baal-zebub tumpa Ecrón pegua pe, akuerata ra ko kuae chembaerasɨ güi vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Ocozías ho’a hóga yvate Samária pegua rovetãgui ha oñehũnga vaieterei, upévare ohenói hembijokuaikuérape ha he’i ichupekuéra: Tapeho ha pemba’eporandu Baal-zebub (mberu jára), Ecron járape, akuerátapa ko mba’asy kóvagui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui huvixa Acazias ma Samaria tetã py oikoa py peteĩ oo yvateve va'e py janelo oĩ va'e gui ho'a vy imba'eaxy vaipa. Ha'e rami vy guembiguai kuery omondouka oayvu reraarã. Ha'e kuery pe aipoe'i: — Tapeo, peporandu Ecrom pygua kuery ruete Baal-Zebube pe, aikuaa aguã xemba'eaxya gui akuera 'rã, tyrã pa anya — he'i.