2 Kings 11:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe rire ohopa hikuái Baal tupaópe ha oity yvýre, omongu'ipa ijaltar*f** ha ita'ãnga kuéra ha Baal pa'i Matán héravape ojuka hikuái altar renondépe. Upéi Joiadá omoĩ tahachi tupaópe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Javoi yogüɨraja opaete vae omboai Baal itupao, jökoraiño vi omboai reta opaetei mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae jare mbae iä reta; oyuka reta Matán, Baal isacerdote mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae jóvai. Javoi sacerdote tenondegua Joiada oñono yandeYa jo re oyangareko vaerä vae reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha opaite tetãyguakuéra oike Baal tupãópe oity hag̃ua opaite kuave’ẽmby renda ha ta’ãngakuéra, ha ojuka hikuái Matan, Baal pa’ípe, umi kuave’ẽmby renda renondépe. Ha pe pa’i Joiada omoĩ peteĩ soldádo aty oñangareko hag̃ua Ñanderuete rogaguasu rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo heta va'e kuery oyvy ha'e javi gui ou va'ekue oike okuapy Baal pegua oo py, ha'e vy ombovaipa. Ixupegua altar ikuai va'ekue omopẽmba okuapy, ta'angaa ikuai va'e voi. Baal pegua sacerdote Matã voi ojuka altar yvy'iry. Ha'e gui sacerdote Joiada omoĩ Senhor pegua oo rarõarã kuery.