2 Kings 11:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mburuvicha kuéra ojapo opa mba'e he'i vaekue pa'i Joiadá. Peteĩ-teĩ ogueraha imoirũha kuérape, umi hembiapóva tupaópe ha umi ojopyrúva pytu'uha árape, ha oho pa'i Joiadá rendápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare cien sundaro vae juvicha reta oyapo opaete sacerdote tenondegua Joiada oyókuai vae. Metei ñavo isundaro reta oñono jókuae oïtaa pe, ara mbutuu pegua pe oike öke iyangarekoarä vae, jare oë vae reta; oyeokuai reta chupe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha umi soldádo aty, 100 arigua ruvichakuéra, ojapopa pe pa’i Joiada he’i haguéicha ichupekuéra; ha peteĩteĩ ojapyhy umi ipoguy peguápe, pe soldádo aty oike ha pe ambue osẽva pytu’uha árape, ha oupa hikuái pa’i Joiada rendápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo cem ikuai va'e-va'e ruvixa kuery ojapo okuapy sacerdote Joiada ojapo uka va'ekue ha'e javi. Ha'e rami vy peteĩ-teĩ ogueraa guexevegua avakue sacerdote Joiada oĩa py, sábado ára py oike ha'e oẽ ta va'e kuery.