2 Kings 13:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha he'i chupe: —Eipe'a pe ovetã oma'ẽva kuarahy resẽ gotyo. Mburuvicha guasu oipe'a ha Eliseo he'i chupe: —Ko'ágã epoi! Mburuvicha guasu opoi pe hu'y ha upérõ Eliseo osapukái: —Ñandejára hu'y oporope'áva ivaívagui! Hu'y oporope'áva ivaívagui, Siria rehe ohóva! Afécpe nde pu'akáta sírio kuérare ha rehundíta chupe kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare jei chupe: —Eipea ventana kuaraɨ oëa kotɨgua. Jare mburuvicha guasu oipea, javoi Eliseo jei chupe: —¡Añave emondo! Jare mburuvicha guasu omondo uvɨ. Jayave Eliseo osapúkai: —¡Uvɨ yandeYa oporoepɨ pɨpe vae! ¡Uvɨ oporoepɨ Siria pegua reta güi vae! ¡Nde remoamɨrita Siriaɨgua reta Afec pe, jare opata reyuka reta!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha he’i: Eipe’a pe ovetã oĩva kuarahyresẽ gotýo. Ha Joas oipe’a rire, Eliséo he’i: Ñanderuete hu’y peneguenohẽtava Siriayguakuéra poguýgui; reikutútagui Siriayguakuérape Afécpe, rehundi peve ichupekuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e vy aipoe'i: — Peipe'a janela kuaray puku-a katygua. Ha'e kuery oipe'a ramo Eliseu aipoe'ive ju: — Emombo ke — he'i ramo omombo. Aipoe'ive ju: — Ha'e va'e hu'y ma Senhor ipo'akaa regua kuaa ukaarã, hu'y Síria kuery re ipo'aka aguã regua, mba'eta Afeca py reitypa 'rã Síria kuery remomba peve — he'i.