2 Kings 16:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Israel ruvicha guasu Ahaz oho ramo guare Damáscope ojuecha haguã Asiria ruvicha guasu Tiglat-Piléser ndive, ohecha pe altar*f** upepegua. Upérõ omondo pa'i Uríaspe peteĩ ta'ãnga ohechaukáva mba'éichapa ojejapo vaerã pe altar,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jaɨkue rupi mburuvicha guasu Acaz ojo oövaiti vaerä Damasco pe Tiglat-pileser mburuvicha guasu Asiria pegua. Acaz oecha yave mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae Damasco pegua, omondo sacerdote Urías pe jókuae iä, kërai etei ko oyeapo vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéi tetã ruvicha Acaz oho Damáscope, Asíria retã ruvicha Tiglat-pileser rendápe; ha tetã ruvicha Acaz ohechávo pe kuave’ẽmby renda oĩva Damáscope, oguerahauka pa’i Uríaspe peteĩ kuatia ha’e ojapouka hag̃ua avei peichagua kuave’ẽmby renda Jerusalénpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Damasco tetã katy huvixa Acaz voi oo Assíria pygua huvixa Tiglate-Pileser reve joexa aguã. Ha'e py ma peteĩ altar oexa vy sacerdote Urias pe omondouka oa'ãmba ha'e ha'angaa ojapo uka va'ekue, ha'e nunga ha'e javi'i oĩa rami vy.