2 Kings 16:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi he'i pa'i Uríaspe ohapy haguã altar guasu ári mymbahapy pyharevegua ha mba'e kuave'ẽ ka'aru pegua, avei mymbahapy ha mba'e kuave'ẽ mburuvicha guasu mba'éva, ha pe mymbahapy, mba'e kuave'ẽ ha kaguy kuave'ẽ Israelgua mba'éva. He'i avei chupe ohypýi haguã pe altar opa mymbahapy ha mymbajuka ruguy kuépe, pe altar vrónse katu opytataha oñeporandu*f** haguã Ñandejárapente.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare mburuvicha guasu Acaz oyókuai sacerdote Urías, jei: “Kuae mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae tuicha vae re toyeapɨ mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vae ndeimbove yave, jare mbota temitɨ jäɨgüe kaaru yave; jare mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vae jare mbota temitɨ jäɨgüe jare vino mbota oyepɨyere vae chembae, jökorai vi opaete tëta pegua reta re oñemee vae; reñapiramota vi opaete mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vae jare ïru mɨmba oyeyuka vae jugüɨgüe pe. Ërei mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae jiero iyu vae pegua toiko chembaeräño, chemiari vaerä Tumpa ndive.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha tetã ruvicha Acaz he’i pa’i Uríaspe: Ko kuave’ẽmby rendaguasu pyahúpe remyendytareína: Ojehapy hag̃ua kuave’ẽmby pyharevegua ha ka’arugua, tetã ruvicha kuave’ẽmby, tetãyguakuéra kuave’ẽmby ha pe tembi’u reheguáva, hi’ári rehypýita umi kuave’ẽmby ojehapypáva ruguykuépe, ha ambue kuave’ẽmby ruguykue. Pe kuave’ẽmby renda bronceguiguáva katu che mba’erã amba’eporandu hag̃ua ha’érupi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui huvixa Acaz ojapo ukave ju sacerdote Urias pe. Ha'e vy aipoe'i: — Altar tuvixave va'e áry ma eapy aje'ive nhavõ reme'ẽ va'e, ha'e mba'emo aju guigua ka'aru nhavõ reme'ẽ va'e guive, ha'e xee huvixa mba'emo apy uka va'e, ha'e mba'emo aju guigua ame'ẽ va'e. Hi'áry rupi remboayvi 'rã mba'emo oapya aguã ome'ẽ mbyre ruguykue ha'e javi. Ha'e rã altar overa va'e guigua ma xee ae aiporu 'rã xemba'ekuaa aguã — he'i.