2 Kings 18:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi Asiria ruvicha guasu omondo mburuvicha guasu Ezequías rendápe peteĩ mburuvicha itenondéva, peteĩ hembijokuái ijeroviaha ha ambue mburuvicha itenondéva omyakãva ñorãirõhára aty guasu mbarete. Ha'e kuéra oho Láquisgui Jerusalénpe ondyry haguã hese. Oguahẽvo Jerusalénpe oñemohenda hikuái y rape ykére ogueraháva y yno'õ yvate guápe, pe tape rupi ohóva ao joheiha ñúme.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei jeseve mburuvicha guasu Asiria pegua ombou mburuvicha guasu Ezequías kotɨ Tartán, Rabsaris, Rabsaces, jetagüe sundaro ndive Laquis güi Jerusalén kotɨ, oïraro reta vaerä. Yogüeru oyembojeyupa ɨ rape ɨrɨru iyɨ́vɨri ɨvategua pe, tape ojo Mbaeputuka renda rupía pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéicharamo jepe Asíria retã ruvicha omondo mbohapy mburuvichaguasu ojeity hag̃ua Ezequías ári peteĩ soldádo aty ndetuichaitéva reheve. Laquis guive ou hikuái Jerusalén peve. Ha og̃uahẽ rire, ou opyta pe y oñembohapeva’ekue pe yenda yvatéo rembe’ýpe, pe tape ohóva ao joheiha ypýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramive ma Assíria pygua huvixa Laquis tetã py oĩa gui omondouka reta xondaro kuery Jerusalém py huvixa Ezequias oĩa katy, Tartã, Rabe-Saris ha'e Rabsaqué rupive. Ha'e va'e kuery ma Jerusalém tetã py oupa. Ovaẽmba ma vy ijatypa okuapy yy omboty pyre yvy'ã re oĩ va'e gui yy oxyry ouvyaty rovai katy, tape ao joiaty kuery yvy via yvýry.