2 Kings 18:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Eliaquim, Sebná ha joa he'i hikuái pe mburuvicha asíriope: —Eñe'ẽna oréve araméope; ore niko roikuaa upéva. Ani reñe'ẽ hebréope, umi tápia ári oĩva niko ohendupa hína pe eréva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Eliaquim, Hilcías taɨ, Sebna jare Joa, jei Rabsaces sundaro ruvicha Asiria pegua pe. —Romoñera oremomiari vaerä ñee arameo pe, echa ore roikuaa jókuae ñee, agüɨye oremomiari ñee Judá pegua reta iñee pe, echa oenduta ko tëta ikësea re ñogüɨnoi vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo Eliaquim, Hilcías ra’y, Sebna ha Joa he’i Rabsacéspe: Rojerure ndéve, eñe’ẽmína ne rembiguaikuérape Aramgua ñe’ẽme, pévape roñe’ẽkuaáre avei, ani reñe’ẽtei oréve Juda ñe’ẽme umi tetãygua apysápe, oĩva tápia yvate ári.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami rã Rabsaqué pe Hilquias ra'y Eliaquim, Sebna ha'e Joá ombovai vy aipoe'i okuapy: — Rojerure ndevy: Ore nerembiguai kuery pe ndeayvu ke aramaico ayvu py anho, roendu kuaa rã. Ndeayvuve eme judeu kuery ayvu py, heta va'e kuery tetã kora áry rupi ikuai va'e oendu kuaa e'ỹ aguã — he'i.