2 Kings 20:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Ajerure ndéve, che Jára, ne mandu'a haguã mba'éichapa ajejokuaika ndéve, ajapóvo heko itépe ha che py'aite guive, pe nde reipotáva.” Ha hasẽ soro tuicha ñembyasy reheve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“Romoñera cheYa, romoñera nemaendúa vaerä cheré, kërai che aguata nderóvai jupi rupi kavi jare opaete chepɨa ndive ayeokuai ndeve, ayapo ndeve mbaembae reta ndepɨa potaa rupi kavi.” Jare oyaeo ipɨatɨtɨ yae reve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ajerure ndéve, ore Ruete, nemandu’ami aiko hague hekoitépe ne renondépe, py’apy potĩ reheve, ha ajapopa hague Nde reipotáva guive. Ha Ezequías ojahe’o puku.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Senhor, ajerure ndevy. Nema'endu'a ke nerenonde rupi ha'evea rami aikoague re, xepy'a ha'e javi py. Ha'evea ramigua ajapo aikovy va'ekue nerenonde rupi — he'i. Ha'e vy ojae'o vaipa oupy.