2 Kings 23:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi mburuvicha guasu oñembo'y pe horkon ykére, ha ome'ẽ iñe'ẽ Ñandejára renondépe iñe'ẽ rendúvo chupe, ojapóvo hekoitépe ha ipy'aite guive opa umi hembiapoukapy, ha ombyajévo opa mba'e ojehaíva pe kuatiápe. Ha opavave ome'ẽ iñe'ẽ ojapóvo pe oje'éva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Javoi mburuvicha guasu oyemboɨ okɨta iyɨpɨ pe oyapo morogüɨrökuavee päve yandeYa jóvai, yogüɨreko vaerä jae jeia re, oyapo reta vaerä iporookuai reta jupi rupi kavi opaete ipɨa ndive, opaete jekove ndive, oyapo reta vaerä opaete ñee reta morogüɨrökuavee päve pegua oyekuatía oï jókuae tembikuatía pe vae. Opaete tëta pegua reta opɨta vi ipɨakatu reve kuae morogüɨrökuavee päve oyeapo vae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha tetã ruvicha oñembo’y Ñanderuete rogaguasu renondépe umi horcon guasu oĩháme ha oñembopy’apeteĩ Ñanderuete ndive ha he’i oguatataha Ñanderuete rapére ha ojapotaha opaite Ñanderuete ñe’ẽ ha hembiapoukapykuéra ipy’aite ha hi’ánga mbytete guive. Ha opaite tetãyguakuéra ome’ẽ avei iñe’ẽ ojapopataha Ñanderuete rembipota.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e vy oo yta hi'aĩ va'e yvýry huvixa opu'ã ho'amy vy Senhor renonde ojapo ixupe anho ha'e kuery ikuai aguã, opy'a ha'e onhe'ẽ ha'e javi py ojapopa okuapy aguã Senhor ojapo uka va'ekue, ijayvua ha'e oipotaa, ha'e rami vy ayvu kuaxia para re oĩ va'e rupi ikuai aguã, Senhor guexeve guarã ojapo va'ekue rupi anho. Ha'e ramo heta va'e kuery ha'e javi onhemboayvu okuapy ha'e va'e ayvu rupi ikuai aguã re.