2 Kings 24:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi Nabucodonosor oipe'a upégui umi mba'e repyeta tupao ha mburuvicha guasu róga pegua ha, Ñandejára omomarandu haguéicha, ojoka opa umi mba'e óro Israel ruvicha guasu Salomón ojapouka vaekue tupao peguarã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jaɨkue rupi Nabucodonosor güɨnoe joko güi opaete yandeYa jo pe mbaembae jepɨ vae oñeñovatu vae, jare opaete mbaembae jepɨ vae mburuvicha guasu jo pe oñeñovatu vae, jare opaetei oyoka mbaembae oro pegua, Salomón mburuvicha guasu Israel pegua oyapo yandeYa jo peguarä vae reta, yandeYa omoërakua rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Nabucodonosor oguenohẽ opaite mba’erepyeta Ñanderuete rogaguasúgui ha tetã ruvicha rógagui, ha oipe’auka opaite óro oñu’ãva umi tembiporu ojeporúva Ñanderuete róga rembiapópe, Ñanderuete he’i haguéicha ha Salomón ojapoukava’ekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ogueraa avi Senhor pegua opy mba'emo omoĩ porã mbyre ha'e javi, huvixa ro gui guive. Senhor ijayvuague rami vy omboa'ypa tembiporu Israel pygua huvixa Salomão ojapo va'ekue, ouro guigua Senhor pegua templo ropy guarã va'ekue meme.