2 Kings 3:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Eliseo katu he'i Israel ruvicha guasúpe: —Che rejápe! Tereho eporandu nde ru ha nde sy kuérape! Israel ruvicha guasu he'i chupe: —Ñandejára ore reru ko'ápe, mbohapy mburuvicha guasu ro'a haguã Moabgua pópe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Eliseo jei mburuvicha guasu Israel pegua pe: —¿Maera pa reyu chekotɨ? Ekua eparandu ñeemombeúa reta nderu jare ndesɨ pe oyeokuai vae reta pe. Mburuvicha guasu Israel pegua jekuae jei ye: —Mbaetɨ, echa yandeYa orereru ore mboapɨ mburuvicha guasu reta oremee vaerä Moab iñemuña reta pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo Eliséo he’i Israel retã ruvichápe: Mba’éiko che aguereko nendive. Terehóna nde ru ha nde sy profetakuéra rendápe. Ha Israel retã ruvicha he’i: Nahániri, Ñanderuete piko ombyatymba’e ko’ã mbohapy tetã ruvichápe omoĩ hag̃ua Moabguakuéra pópe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ Eliseu aipoe'i Israel pygua huvixa pe: — Mba'e tu areko ndereve? Tereo ke eporandu nderu ha'e ndexy pegua profeta kuery pe ae. Ha'e rã Israel pygua huvixa aipoe'i ixupe: — Nda'evei, mba'eta Senhor ae mboapyve huvixa roiko va'e orerenoĩ va'ekue Moabe kuery po py oremboaxa aguã — he'i.