2 Kings 3:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha he'i hikuái: “Upéva tuguy hína. Umi mburuvicha kuéra oñorãirõ ra'e oñondive ha ojojukapa. Néike Moabgua, jaha katu ñañemomba'e umi ha'e kuéra oheja vaekuére.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Javoi jei reta: “Tugüɨ ko pea. Mburuvicha guasu reta ko oyoupii aeño oñeraro jare opa oyoyuka. ¡Añave yaja yayemombae imbaembae reta oeyagüe re!”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha he’i hikuái: Tuguy ningo amóva, umi tetã ruvicha oñorãirõmba oñondivekuéra, ha ojojukapa hikuái kyse pukúpe. Ko’ág̃a Moabguakuéra jaha jaguerupa imba’ekuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e vy aipoe'i okuapy: — Peva'e tu tuguy rima. Huvixa kuery meme nhi'ã nhomomba ra'e, jojukaa py! Ha'e gui Moabe kuery, aỹ ma jaa jajopy imba'e rei-reikue! — he'i.