2 Kings 4:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
—Mba'ére piko rehóta ko árape? Ndaha'éi niko jasy pyahu térã pytu'uha ára. —Ani rejepy'apy, —he'i ha'e.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ime oparandu chupe: —¿Maera pa reota remae jese añave? Yasɨ pɨauä ko añave, jare mbutuu iaraä vi. Ërei jembireko jei chupe: —¡Agüɨye eyemoambeko!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ha’e he’i ichupe: Mba’upéiko rehóta hendápe ko ára kóvape. Ndaha’éi ningo jasy ra’y, térã jepytu’uha ára. Ha pe kuñakarai he’i: Ani rejepy’apýtei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ime oporandu: — Mba'e re tu aỹ reo ta ri ha'e py, jaxy pyau e'ỹ teri, neĩ sábado e'ỹ guive va'eri? Kunha va'e ombovai: — Tove ri, ha'eve 'rã — he'i.