2 Kings 4:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéicha oho ha oguahẽ yvyty Carmélope, oĩháme maranduhára. Eliseo ohecha chupe mombyrýgui ha he'i hembiguái Guehazípe: —Kuña karai Sunemgua hína.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave jókuae kuña ojo; ojo oväe ɨvɨtɨ Carmelo pe, Tumpa iñeemombeúa oïa pe. Jare Tumpa iñeemombeúa oecha yave mombɨrɨ güi, jei jembiokuai Giezi pe: —Mase, ko ou kuña Sunem pegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’ekuéra oho ha og̃uahẽ Ñanderuete rembiguái rendápe, Carmel cérrope. Ha Eliséo ohechávo ichupe mombyry guive, he’i hembiguái Gejazípe: Péina ápe ou pe kuñakarai Sunem pegua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ma kunha va'e oo vy Nhanderuete remimbo'e oĩa py ovaẽ, Carmelo yvyty re. Ha'e ramo mombyry teri oexa vyve aipoe'i guembiguai Geazi pe: — Pee ma ou jekuaa oiny Suném pygua kunha.