2 Kings 5:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ Naamán he'i chupe: —Upéicha ramo, taraha mína mokõi che mburika ári yvy Israel pegua; águive niko naikuave'ẽ mo'ã véima mymbahapy*f** térã mymbajuka*f** tupã nguérape, opa mba'e Járape ñoiténtema uvei.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Naamán jei: —Jökorai ko yave, emaeño taraja cheyeupe ɨvɨ mókoi voɨta mókoi mburika guasu re kuae Israel güi. Echa kuae güire che ngaraa ye ma mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vae ani mɨmba oyeyukagüe amee ïru tumpa reta pe, jaeño yandeYa pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo Naaman he’i: Ajerure ndéve, ko yvy kóvagui noñeme’ẽichénepa ne rembiguáipe mokõi mburika ipu’aka háicha. Ko’águi tenonderã gotyove ne rembiguái noikuave’ẽmo’ãvéi kuave’ẽmby ojehapypáva ambue járape g̃uarã, Israel Járape añónte.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami rã Naamã aipoe'i: — Ndereipotai ae ramo ajerure apy gui taraa yvy mokoĩ mburika'i áry. Mba'eta aỹ gui xee nerembiguai ma tuuete ra'angaa pe rive name'ẽvei 'rã mymba apy reve ajuka uka va'e, Senhor pe e'ỹ vy.