2 Kings 5:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Eliseo katu he'i chupe: Peteĩ kuimba'e oguejy ramo ikárrogui ne ruguãitĩvo, che espíritu oĩ upépe. Ko'ágã nde pláta hetáma ha ikatúta rejogua nde kokuerã, olivoty, parralty, ovecha, vaka, tembiguái kuimba'éva ha kuñáva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Eliseo jekuae jei ye chupe: —Kuimbae ogüeyɨ ikäretou güi ndemboresive vaerä yave, che joko pe aï cheyemongeta rupi. Añave mbaetɨ ikavi yamboresive vaerä korepoti, temimonde reta, ani yagua vaerä ko, uvarupa, vecha reta, güeye reta, tembiokuai kuimbae reta jare tembiokuai kuña reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo Eliséo he’i ichupe: Che pytúpe aime avei upérupi, Naaman oguejy ramo icárrogui ohug̃uaitĩ hag̃ua nendive. Ko’ág̃a piko hi’ára jajapyhy hag̃ua pláta, ao, olivoty, parralty, ovechaita, gueieta, tembiguái kuimba’e ha kuñáva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo aipoe'i ixupe: — Ndea py xenhe'ẽ oĩ avi kuri, ava nerovaexĩ aguã karóxa gui oguejy ouvy jave. Aỹ voi pa ha'eve prata ha'e ao rejopy aguã, ha'e gui oliveira ha'e uvaty, vexa'i ha'e vaka kuery, tembiguai avakue ha'e kunhague?