2 Kings 6:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oguahẽvo upépe Eliseo oñembo'e péicha: “Ko'ágã, che Jára, ehesape'a chupe kuéra ohecha haguã.” Upérõ ha'e kuéra ohecha oĩha Samáriape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Joko pe oväe reta yave, Eliseo oyerure: “CheYa, añave eipea jesa reta omae reta vaerä.” Jayave jae reta omae yave, oecha reta ñogüɨnoi tëta guasu Samaria japɨpe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha og̃uahẽvo hikuái Samáriape Eliséo he’i: Ore Ruete, ehesape’ána ko’ãvape, tohecha jevy hikuái. Ha Ñanderuete ohesape’a ichupekuéra, ha oma’ẽvo hikuái ojejohu Samária mbytépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ma Samaria tetã py ha'e kuery ovaẽ ma ramo Eliseu aipoe'i: — Senhor, eipe'a ju kova'e avakue rexa, ha'e kuery oexa ju aguã — he'i. Ha'e ramo ha'e kuery rexa Senhor oipe'a ramo oexa rã Samaria tetã mbyte py ra'e ma ikuai.