2 Kings 6:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e oñe'ẽ jave hína oguahẽ pe tembijokuái, ha he'i Eliséope: —Ñandejára omboúma ñandéve ko ivaíva ha ndaikatu véima ñaha'arõ chugui mba'eve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Eliseo imiari oï jókuae tenondegua reta ndive ramboeve, jókuae ñee jerúa ou oväe Eliseo pɨri, jare jei: —Mase, kuae ikavimbae ombou yandeve yandeYa, ¿mbae yemborɨ pa aärota chugüi?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oñe’ẽ gueteri Eliséo hendivekuéra, ha péina pe tetã ruvicha voi oguejy oúvo hendápe, ha he’i: Añetehápe ko’ã mba’evai ou Ñanderuetégui. Mba’érehe piko aha’ãrõvéta Ñanderuete pytyvõ rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e kuery reve ijayvu teri jave ovaẽ nhendu tembiguai. Ha'e gui huvixa voi ovaẽ, mba'eta aipoe'i: “Kova'e mba'emo vai ma Senhor -a gui ae ou ramo mba'e re tu xee arõve ta orerepy aguã?” he'i.