2 Kings 9:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ereko nde pópe ñandyry ryru ha ehekuavo iñakã ári erévo: ‘Péicha he'i Ñandejára: Romoingo Israel ruvicha guasúrõ’. Eipe'a pe okẽ ha ekañy repyta'ỹre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Javoi eipɨɨ asaite jɨru jare epɨyere asaite iñäka re, jare ere chupe: “Körai jei yandeYa: Che roparavo mburuvicha guasurä, ɨvɨ Israel peguarä.” Javoi eipea öke jare etekuarai aramoete repɨtambae reve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéi ejapyhy pe acéite ryru, ha eñohẽ iñakã rehe, ha upévo eréta: Péicha he’iuka Ñanderuete: Che romona acéite reheve Israel retã ruvicha ramo. Ha reipe’ávo pe okẽ, eñani upégui, ha aníke reha’ãrõtei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui azeite ryru reupi reve enhoẽ inhakã re. Ha'e vy aipo're: “Po rami Senhor ijayvu: ‘Israel pygua huvixarã romoĩ’, he'i.” Ha'e gui okẽ reipe'a ju vy enha pojava eovy — he'i.