2 Peter 3:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Cheïru puau mii wae reta, kua re mokui wese ma aikuatía aï pewe. Jare kua mokui rewe pe che pumɨmandúa pikuaa ma wae re pepɨa pe piyemɨngeta kawi waerä jese.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cherɨvɨ reta, cua tupapire aicuatía peve vae mocui ma co. Mocui reve pe pumɨmandúa picuaa ma vae re, añetete pepɨa pe piyemɨngueta vaerã jese.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cherɨvɨ reta, cuae tupapire aicuatía peve vae co jae mocoia. Mócoi reve pe pomomaendúa peicuaa ma vae re, añetete peñemongueta vaera jese.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che ryvy kuéra ahayhuetéva, kóva niko kuatiañe'ẽ mokõiha ajapóva peẽme, ha ko'ã kuatiañe'ẽ mokõive rupi amokyre'ỹse pende py'apy jejoheipyre,
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che pehẽngue kuéra ahayhuetéva, kóva niko mokõiháma hína kuatia amondóva peẽme. Mokõivépe niko añeha'ã pereko haguã pene akãme mba'e hekopeguáva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Cherɨvɨ aaɨu vae reta, mokoía ma ko aikuatía peve, mókoi reve pe pomboarakuaa peyemongeta kavi vaerä jese.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che rayhupára, ko kuatiañe’ẽ kóva ningo pe mokõiháma che ahaíva peẽme; ko’ã mokõi kuatiañe’ẽ rupi che pomokyre’ỹ pepensa hag̃ua hekópe;
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xerembiayvu kuery, kova'e kuaxia ma mokoĩguea ma pẽvy ambopara. Mokoĩve ma mba'emo re romoma'endu'a aguã rupi ambopara, pene'arandu ae teĩ.