2 Samuel 10:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
David katu ikuimba'esegui Hanún, Nahas ra'y ndive, itúva ikuimba'e haguéicha hendive, omondo hendápe hembijokuái omoguahẽ haguã Hanúnpe imba'e mbyasy itúva manóre. Umi David rembijokuái oguahẽvo umi amoníta retãme katu,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave David jei: —Tamboyekuaa cheporoparareko Hanún, Nahas taɨ re, tu oyapo cheve rami. Jare David omondo imborɨa reta ombopɨakatu vaerä Hanún, tu imano re. Ërei opa ma yogüɨraja oväe Amón iñemuña reta iɨvɨ pe yave,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha David he’i: Che aiporiahuverekóta Hanun, Nahas ra’ýpe, itúva ojapo haguéicha cherehe, ha David omondo hembiguaikuérape omoangapyhy hag̃ua ichupe itúva ñemano rehe. Ha David rembiguaikuéra og̃uahẽvo Amon ñemoñarenguéra rendápe;
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Davi aipoe'i: — Naás ra'ykue Hanum pe aexa uka 'rã ayvua, tuu xerayvuague rami — he'i. Ha'e rami vy Davi omondouka guembiguai kuery ombopy'a porã ju aguã tuu omanoague gui. Ha'e rã Davi rembiguai kuery ovaẽ Amom ra'y kuery yvy re.