2 Samuel 10:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
amoníta kuéra ruvicha he'i Hanúnpe: “Nde piko reimo'ã, ore ruvicha guasu, David ombou hague ko'ãvape oguerúvo imba'e mbyasy omomba'e haguã nde ru amyrỹimente? Oimearã ko'ãva oñembou hína pyrague ramo, oma'ẽ ñemi haguã ñane retãre, ágã upéi ou haguã ñane rundi!”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
mburuvicha jókuae ɨvɨ pegua reta jei juvicha guasu Hanún pe: “¿Rerovia pa David ombou kuae reta omboete nderu ramo, ndembopɨakatu vaerä nderu imano re? ¡Ombou ko oipïaro jare omae reta kuae ɨvɨ re, opa vaerä omboai!”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
umi Amon ñemoñare ruvicha’i he’i hetã ruvicha Hanúnpe: Hi’ãpa ndéve David ombou umívape ombotuicha hag̃ua nde rúpe ha nemoangapyhy hag̃ua. David oiméne ombou hembiguaikuéra ne rendápe ohecha ha oikuaapa hag̃uánte ko tavapy kóva ohundi hag̃ua.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ Amom regua yvatekueve aipoe'i okuapy nguvixa Hanum pe: — Rexa'ã teve Davi nderu rãgue'i omboetea rupi guembiguai ombou nembopy'a porãarã? Xapy'a rei ma ndea py merami guembiguai kuery ombou vy neretã re oikuaa pota ha'e yvy re oexa pota rire ombovaipa aguã e'ỹ teve? — he'i okuapy.