2 Samuel 13:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha he'i hembiguái kuérape: “Pema'ẽ porãke Amón rehe. Ágã opiguýma ramo, ha'éta peẽme pejuka haguã chupe, ha pejukáke! Ani pekyhyje, che hína pe ha'éva peẽme pejapo haguã. Pene kyre'ỹ ha pende py'a guasúke!”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Absalón yepe jei jembiokuai reta pe: “Pemae kavi, Amnón osavaɨpo ma oï yave, che jaeta peve peyuka vaerä yave, peyuka; agüɨye pekɨɨye, echa che ko jae peve. Jayave peñemomɨ̈rata jare peñemoäta ngatu.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Absalon he’íkuri hembiguaikuérape, ajerure peẽme peme’ẽ heta víno ombohory hag̃ua Amnon py’a, ha che ha’e ramo: Peikutu Amnónpe, upévo pejuka, ha ani pekyhyjétei, che voi ha’égui peẽme. Peñeha’ãmbaitéke, ha pendepy’aguasúke.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Absalão ma guembiguai kunumigue pe ijayvu vy aipoe'i: — Peikuaa pota rei ke. Amnom vinho gui oka'u vaipa ma vy ovy'a rei jave pendevy “Pejuka ke Amnom” ha'e ramo pejuka. Pekyje eme. Xee e'ỹ ri ty'y ha'e rami ajapo uka? — he'i.