2 Samuel 15:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oho avei pa'i Sadoc opa levíta kuéra ndive ogueraháva Ñandejára karameguã ñe'ẽ ñome'ẽ rehegua Upéva oheja hikuái pa'i Abiatar ykére, osẽ meve opavave pe távagui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ojo vi jae reta ndive Sadoc jare ïru Leví iñemuña reta Tumpa ikäjou morogüɨrökuavee päve pegua ivoɨa reta ndive. Jare Abiatar ojo vi opaete vae opa ñogüɨnoe yogüɨraja tëta guasu güi yave.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Sadoc, ha hendive opaite Levi ñemoñarenguéra, omoirũ avei Davídpe ha ogueraha hendivekuéra Ñanderuete karameg̃ua, ipype oĩ Ñanderuete rembiapoukapykuéra; ha omohenda hikuái pe karameg̃ua peteĩ tendápe, Abiatar oikuave’ẽ hag̃ua ha osẽmba peve pe távagui umi omoirũséva Davídpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Oaxa avi sacerdote Abiatar ha'e Zadoque. Ha'e kuery reve oje'oi avi levita kuery Senhor guexeve guarã ojapo va'ekue ryru reraa kuery. Ha'e py omboguejy ranhe, tetã gui ha'e kuery ha'e javi oẽ vy oaxapa peve.