2 Samuel 16:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
—Upéicharõ, he'i chupe David, opytáma ne mba'erã opa Mefi-Bóset mba'ekue. —Hánga'u rema'ẽ che rehe opa ára, che ruvicha guasu, he'i Sibá ojayvývo henondépe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave mburuvicha guasu jei Siba pe: —¡Jökoraita ko aipo! Ndembae ko añave opaete Mefi-boset imbaembae. Jayave Siba oyetavatɨka jare jei: —Mbae mona ndepɨakatu avei chekotɨ cheruvicha guasu.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upémaramo tetã ruvicha he’i Sibápe: Eikuaa porãke, che ambohasapaha ndéve g̃uarã, Mefibóset oguerekova’ekue guive. Ha Siba he’i oñakãitývo: Che retã ruvicha, che jára, tajohu py’aporã ne renondépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami rã Davi aipoe'i Ziba pe: — Mefibosete oguereko va'ekue-'ekue ma ame'ẽmba ndevy. Ziba ombovai: — Xeruvixa, xee ajero'a romboete vy. Taxemboaxy nerenonde — he'i Davi pe.