2 Samuel 18:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ahimaas oñemboja ha ojayvy yvy peve David renondépe, omomaitei ha he'i chupe: —Tojererohory Ñandejára, che ruvicha guasu Jára, ohundi haguére umi opu'ã vaekuépe hese.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Ahimaas oya jare oyetavatɨka itindɨasɨ ɨvɨ re mburuvicha guasu jóvai, jare oyapo maraetei chupe, jare jei chupe: —Toyemboete ndeYa Tumpa, echa jae ko opa omokañɨtei nde cheruvicha guasu kotɨ oñemopüa vae reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévo Ahimaas he’i sapukaipópe tetã ruvichápe: Tandepy’aguapy. Ha ojayvy tetã ruvicha renondépe, ha he’i: Toñemomba’eguasu Ñanderuete, nde Jaratee, omoĩva’ekue nde poguýpe umi kuimba’e omopu’ãva’ekue ipo che jára ha che retã ruvicha rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ma Aimaás ovaẽ vy ojapukai huvixa pe: — Ha'evepa rei! — he'i vy huvixa renonde ojero'a ngova yvy re omovaẽ peve. Ha'e vy aipoe'ive ju: — Ta'ima'endu'a porãa Senhor Nderuete re, mba'eta nhandepo py omboaxapa xeruvixa rovai opu'ã va'ekue — he'i.