2 Samuel 19:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ita'ýra Absalón, ñande ñamopu'ã vaekue ñande ruvicha guasúrõ, omano ñorãirõháme. Mba'e ñaha'arõ aipo ramo jaru jey haguã mburuvicha guasu Davídpe?”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare mburuvicha guasu oikuaa jókuae regua yave, omondo jei sacerdote Sadoc jare Abiatar pe: “¡Pemomiari Judá pegua tenondegua reta, pere chupe maera pa jae reta ndeiño ombou aja ye vaerä;
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha tetã ruvicha David ohendu guive tetãyguakuéra ñe’ẽguyguy omondo peteĩ hembiguái pa’i Sadoc ha Abiatárpe, he’iukávo: Peñe’ẽ Judaygua karai ancianokuérape ha pegueru ichupekuéra: Mba’érepa peha’ãrõve peju jevy hag̃ua che rendápe che aiko jevy hag̃ua pene retã ruvicha ramo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Israel kuery ha'e rami joupe-upe ijayvua omombe'upaa ma huvixa Davi pe. Ha'e ramo huvixa aipoe'i uka sacerdote kuery Zadoque ha'e Abiatar pe: — Aipopeje ke Judá regua nhomongetaa kuery ikuai va'e pe: “Mba'e re tu peẽ kuery gui amboae kuery ha'e javi ranhe ogueru ju 'rã huvixa hekoa py?