2 Samuel 19:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha oúvo Jerusalénpe ohuguãitĩvo mburuvicha guasúpe, kóva he'i chupe: —Mefi-Bóset, mba'érepa nderejúi ra'e che ndive?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jae jei: —Cherembiokuai chembotavɨ cheya. Echa che aguatambae ko, jáeramo jae tëi chupe oyokua vaerä mburika cheve, aja vaerä tëi nderupíe cheya.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ha’e he’i jevy: Tetã ruvicha, che jára, che rembiguái chembotavyva’ekue, che voi ha’ékuri ichupe: Emboape chéve peteĩ búrro aha hag̃ua hi’ári tetã ruvicha rendápe; ne rembiguái ikarẽgui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ombovai: — Xeruvixa, xerembiguai xembotavy ramo ndaai. Mba'eta xee nerembiguai aguata porã e'ỹ va'e vy aipoa'e teĩ: “Ambokupe árygua uka 'rã xerymba huvixa rupive aa aguã”, ha'e va'ekue.