2 Samuel 19:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e he'i chupe: —Che rembiguái che mbotavy, che ruvicha guasu. Che karẽgui ha'e chupe ombyape haguã chéve che rymba vúrro ajupi haguã hi'ári ha aha haguã ne ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei jae yapu ndeve chekotɨ. Ërei nde cheruvicha guasu Tumpa iaraɨgua rami ko, eyapo jaekavi ndeve vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e katu oñe’ẽvai rei cherehe, che jára ha che retã ruvicha renondépe; che jára ha che retã ruvicha katu ojogua ningo peteĩ yvága rembiguáipe; ejapókena ndéve iporãve háicha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ xeruvixa, xerembiguai ma nerenonde ijayvu rei xere. Ha'e rami avi xeruvixa, ndee ma Nhanderuetea guigua anjo rami reikuaapa va'e. Xerereko ke ndee reipotaa rami.