2 Samuel 2:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ã mba'e rire, David oporandu Ñandejárape: —Ikatúpa aha peteĩ táva Judá guávape? Ñandejára he'i chupe: —Ikatu. David oporandu: —Mávape piko? He'i chupe: —Hebrónpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae jaɨkue rupi David oparandu yandeYa pe, jei reve: —¿Ajata pa kia nunga tëta guasu Judá pegua pe? Jare yandeYa jei chupe: —Ekua. Jare David jei ye: —¿Kia pe pa ajata? Jare jae jei chupe: —Ekua Hebrón pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ã mba’e rire David omba’eporandu Ñanderuetépe, he’ívo: Ajupítapa peteĩva ko’ã Juda távape. Ha Ñanderuete he’i ichupe: Ejupi. Ha David oporandu jevy: Mamópa ajupíta. Ha Ha’e he’i: Hebrónpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e rire Davi oporandu Senhor pe. Ha'e vy aipoe'i: — Aa 'rã teve Judá tetã regua py? Senhor ombovai: — Tereo — he'i. Davi oporanduve ju: — Mamo katy ete 'rã aa? Senhor ombovai: — Hebrom katy — he'i.