2 Samuel 3:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
To'a Joab ha hogagua akã ári hembiapo vaikue, ha toĩ'ỹ araka'eve hóga pýpe hasy'ỹva tuguy syry, ai vai, térã guata karẽgui, térã ojejuka'ỹva, térã iñembyahyi'ỹva!”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¡Joab jare tu iñemuña reta re toa teko; toime avei jo pe oiporara tugüɨ vae, ani pire mbaerasɨ ókui vae ani itɨmaka oikomegua vae, ani oyeyukauka vae ani oata tembíu re vae!”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
To’a Joab akã, ha mayma itúva rogayguakuéra ári, ha opaite ára Joab rogayguakuéra apytépe toĩ mba’asy, tuguy syry, ai ñarõ (lépra), heta toguata yvyra po’i rehe, tomano kyse pukúpe ha ñembyahýigui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Huguy moẽague re opaga aguã toĩ Joabe ha'e tuu ro pygua kuery ha'e javi re! Joabe ro py toĩ riae ijai peupa va'e, lepra revegua, yvyra re oguata va'e, kyxe py ho'a va'e ha'e tembi'u oipota rei va'e voi — he'i.