2 Samuel 5:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha Saúl ramo jepe ore ruvicha guasu, ndénte voi reisãmbyhy vaekue Israel guápe ñorãirõháme. Hi'arive, Ñandejára ome'ẽ ndéve iñe'ẽ ndetaha upe omyakãva ha oisãmbyhýva Israel.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare tenonde voi ma ko, Saúl oikose oreruvicha guasurä yave, nde ko rerajase Israel iñemuña reta ñeraroa pe jare reroyerova ye yepi. Jare yandeYa jei yoapɨ ndeve: ‘Nde reyangarekota tëta chembae vae Israel re, jare nde reikota Israel pe mburuvicharä.’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Kueheve árama voi, Saul oresãmbyhývo gueteri, nde voi regueraha Israel retãyguakuéra ñorãirõme ha regueru jevy. Ko’yteve katu Ñanderuete he’íkuri ndéve: Nde reñangarekova’erã che retã Israel rehe, ha ndetaha Israel retã ruvicha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Yma Saul oiko teri vy orere opena jave py ndee ae reo ha'e rejevy 'rã va'ekue Israel regua xondaro kuery reve. Ha'e gui Senhor aipoe'i: “Ndee repena 'rã xevygua Israel kuery re, reiko 'rã ha'e kuery ruvixa”, he'i va'ekue ndevy — he'i okuapy.