2 Samuel 5:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mburuvicha guasu David ha iñirũ nguéra oho Jerusalén gotyo ondyry haguã jebuséo kuérare, oikóva upe tetãme. Umíva he'i Davídpe: “Nde nga'u piko reikéta ápe! Hesatũ ha ikarẽva jepe niko nde jokóta!”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave David ojo isundaro reta ndive Jerusalén kotɨ, oporepeña jebuseo reta jókuae ɨvɨ pegua re. Jare jebuseo reta mbaetɨ güɨrovia oiketa ko David, jei reta chupe: “Ngaraa ndepuere reike kuae pe, echa jesambae jare iköcho vae reta peño ko reyeopiaukata.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upérõ tetã ruvicha iñirũnguéra ndive oho Jerusalénpe oikohápe gueteri umi Jebusgua; ha’ekuéra katu oñe’ẽ Davídpe ha he’i: Nde ndereikemo’ãi ko táva kóvape, hesatũva ha ikarẽva jepe nemosẽta ko táva kóvagui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Jerusalém tetã katy huvixa Davi ogueraa ojeupegua avakue, jebuseu kuery ha'e va'e yvy re ikuai va'e rovai opu'ã aguã. Ha'e ramo Davi pe ha'e pygua kuery aipoe'i okuapy: — Ndereikei 'rã apy, ára revegua e'ỹ ha'e oguata e'ỹ va'e kuery rive teĩ ndejoko rã — he'i okuapy, ojeupe “Davi ndoikei 'rã apy”, he'ia rami.