2 Thessalonians 1:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Ore jekuaeño numee yasurupái Tumpa pe peré, hermano mii reta. Jare jupi ko jukuärái nduyapo waerä. Echa’ä jekuaeño ukuakuaa oo oï kërái perowia Tumpa re wae, jare jekuaeño wi tuicha rupi piyerau peï päwe rewe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jecuaeño numee yasurupai Tumpa pe peré, cherɨvɨ reta. Jare icavi co cuarãi nduyapo vaerã. Echa'ã jecuaeño ucuacuaa pepurugüɨrovia, jare mburuau penoi uyucotɨ vae jecuaeño ucuacuaa vi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jecuaeño romee yasoropai Tumpa pe peré, cherɨvɨ reta. Jare icavi co corai royapo vaera. Echa jecuaeño ocuacuaa peporogüɨrovia, jare mboroaɨu penoi oyocotɨ vae vi jecuaeño ocuacuaa.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che ryvy kuéra, rome'ẽ tapia vaerã las gracias Tupã Ñandejárape pende rehe ija háicha, pe pende jerovia okakuaágui ha pe mborayhu perekóva ojupe kuéra tuicha tuichavégui ohóvo.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Rome'ẽ ore aguije Tupãme pende rehe, ha iporã niko upéva rojapo, pende jerovia niko imbareteve ohóvo ha joayhu pende apytépe tuichave ohóvo arako'ẽre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Cherɨvɨ reta, jupi ko romee avei vaerä yasoropai Tumpa pe peré, echa peporogüɨrovia okuakuaa avei ojo oiko, jare peporoaɨu jeiete okuakuaa vi oyokotɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Oremandu’a ramo penderehe, hermanokuéra, roagradece Ñanderuetépe pende jerovia okakuaa porãvére ohóvo ha pe mborayhu añeteguáva oñembohetavére ohóvo avei pende apytépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Irmão kuery, peẽ kuery re roguerovy'a riae Nhanderuete. Ha'evea rami guive roguerovy'a, mba'eta opa mba'e py pejeroviave, ha'e peteĩ-teĩ pejoayvuve peovy.