2 Thessalonians 2:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Añawe che aipota pumbɨarakuaa yandeYa Jesucristo ou yeta wae rewa jare ñañowäitita jae ndiwe wae rewa. Añawe rupi amokue wae reta jei tëi ara yandeYa pewa uwäe ma. Aramoi pe reta piyandu ma jokua, jare aramoi kía jei ma pewe Espíritu Santo umɨmbeu ma chupe reta jukuärái. Jare aramoi piyandu ma ore jukuärái nduikuatía tupapire wae. Jukuärái yawe, ore pumɨñera, hermano mii reta, awɨye piyembopa jare awɨye piyembɨpɨa’ä jokua re.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
YandeYa Jesucristo ou yeta co jare jae yanembatɨta ñañeovãiti vaerã jae ndive. Jáeramo ore pumɨñera cua, cherɨvɨ reta:
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
ÑandeYa Jesucristo ou yeta co jare jae ñanemboatɨta ñañoovaiti vaera jae ndive. Jae rambue ore pomoñera cuae, cherɨvɨ reta:
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che ryvy kuéra, pe Ñandejára Jesucristo ou jevy ramo guarã ha pe ñañembyaty ramo guarã hendive rehe, rojerure peẽme
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ágã, che pehẽngue kuéra, Ñandejára Jesucristo ou jey haguã rehegua, ha ñande joaju hendivére niko rojerure peẽme,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Añave cherɨvɨ reta, yandeYa Jesucristo ou yeta vae regua jare jae ndive ñañoövaiti vae regua. Pomoñera cherɨvɨ reta,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ore rojerure peẽme, ore hermanokuéra, Ñandejára Hesu Crísto ou jevyha ára ramo g̃uarã rehe ha ñañembyaty ramog̃uarã hendive rehe (araípe),
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui irmão kuery, xeayvu ta nhande-Senhor Jesus Cristo ou jevy ramo oĩa py nhano'õmba aguã re. Ha'e rami rã guarã romongeta.