2 Thessalonians 3:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Ore pumɨmandúa noï kua mbaembae re, echa’ä jeräkua orewe ime ñonoï pepɨte rupi iyakɨ wae reta. Jae reta ndaye ikïi’äraanga iyupe reta, erëi añetete uyapo’ä mbae awe reta. Jaeño uipota uyemɨinge reta opaño mbaembae pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã jerãcua oreve quirãi ime pepɨte pe amocue iyaquɨ vae. Yugüɨraaiño ĩru vae reta iparavɨquɨ re umae uicuaa vaerã. Ẽrei iquĩi'ã-raanga iyupe uparavɨquɨ vaerã. Ẽrei uyapo'ã mbae ave.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa jeracua oreve quirai oime pepɨte pe amogüe iyaquɨ vae. Yogüɨrajaiño iru vae reta jembiapo re oñangareco. Mbaeti oipota oparavɨquɨ.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Rohendu oimeha pende apytépe oikóva hekope'ỹ, omba'apo'ỹva mba'evépe ha oñe'entremetéva ichupe ou ha oho'ỹvape.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Rohendu oimeha pende apytépe oiko reíva, omba'apose'ỹva mba'evépe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa jërakua oreve kërai oime pepɨte pe amogüe oikoiño vae, mbaetɨ etei mbae pe ave oparavɨkɨ vae, oyemoinge opaño mbae pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Rohendu ningo oĩha pende apytépe umi oiko reíva, nomba’apóiva, oha’ãrõnte hikuái ambuekuéra omboja’o hag̃ua imba’évagui ichupe g̃uarã avei, ko’ãvape ore ro’e omba’apova’erãha avei (1 Tesalonicayguakuérape 4,11).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta omombe'ua rã roendu peẽ kuerya rupi amongue omba'eapo e'ỹ vy ha'eve e'ỹa rami rei ikuaia. Joeko re rive tema oikuaa pota.