2 Thessalonians 3:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
YandeYa ko jae yanembɨpɨakatu wae. Jare jae jekuaeño tuyapo pewe pepɨakatu waerä ipotawe mbae uyeyapo pewe wae rupi. YandeYa toï opaete pe reta ndiwe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare yandeYa etei mbɨacatu umee vae jecuaeño tumee peve ipɨacatu opaete rupi. YandeYa toĩ opaete pe ndive.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare ñandeYa etei mbɨacatu omee vae jecuaeño tomee peve ipɨacatu opaete rupi. ÑandeYa toi opaete pe ndive.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe Ñandejára ete voi oporombopy'aguapýva, ta pene mbopy'aguapy tapia opáichavo. Ñandejára toĩ penendive kuéra.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha Ñandejára oporombopy'a guapýva, ha'e voi ta pene mbopy'a guapy opa ára ha opa hendápe. Ñandejára toĩ pene ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare yandeYa oporombopɨakatu vae temee avei peve mbɨakatu. YandeYa toï opaete pe ndive.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hesu Crísto, pe py’aguapy Jára, tome’ẽ peẽme ipy’aguapy peiko porã hag̃ua oñondive opaite árape ha opaite hendápe ipy’aguapýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Tove Senhor nhanemoingo porãa va'e ae tapenemoingo porã opa mba'e py. Senhor toiko peẽ kuery ha'e javi reve.