2 Thessalonians 3:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare ore ndorowia katu noï peré jekuaeño piyapo waerä ore ndoe pewe wae yandeYa re perowia ramo.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ore pugüɨrovia catu yandeYa re perovia ramo, quirãi piyapo peĩ jare piyapota ore ndoe peve piyapo vaerã vae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare ore pogüɨrovia catu ñandeYa re perovia rambue, quirai peyapo pei jare peyapota ore roe peve peyapo vaera vae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha rojerovia Ñandejára rehe, peẽ pejapo ha pejapotaha pehóvo pe ro'éva peẽme.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha Ñandejárare rojerovia pejapo ha akóinte pejapotaha umi ro'e vaekue peẽme.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare ore pogüɨrovia katu yandeYa re perovia ramo, kërai peyapo peï jare peyapota ore poyókuai vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ore rojerovia Ñanderuete rehe Ha’e penemomandu’a ha ojapoukapataha iñe’ẽ ore rombohasamava’ekue peẽme ha peẽ pejapomapeína avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami avi Senhor re vy ore rojerovia peẽ kuery re, mba'eta roikuaa rojapo uka va'ekue pejapopa pekuapya, ha'e pejapo riaeve 'rã guive.