3 John 1:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Che ayerowiaete aï, echa’ä amokue yanderɨwɨ reta yuweru kua pe imiäri chewe kërái nde jekuaeño ndiko añetete wae rupi. Jare che aikuaa jokua añetete ko.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Echa'ã amocue yanderɨvɨ reta yugüeru cua pe umɨmbeu cheve quirãi añete vae ico ndepɨa pe jare quirãi nde jecuaeño ndico añete vae rupi. Jáeramo ayerovia ete nderé.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Echa amogüe ñanderɨvɨ reta yogüeru cuae pe omombeu cheve quirai añete vae oico ndepɨa pe jare quirai nde jecuaeño reico añete vae rupi. Jae rambue ayerovia yae nderé.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che mbovy'aite va'ekue niko ou ramo ñane hermano kuérava ha omombe'u chéve nde reko hekopeteguaha, reiko tapiaite háicha voi pe añetépe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Heta avy'a oguahẽ ramo guare che rendápe ñane pehẽnguéva ha omombe'u chéve mba'éichapa reime hatã umi mba'e añeteguávare.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Chemboyerovia yae amogüe yanderɨvɨ reta yogüeru kuae pe omombeu cheve kërai añete vae oiko ndepɨa pe jare reiko añete vae rupi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che ningo avy’aite ahendúgui ñane hermanokuéra og̃uahẽramóva jurúgui mba’éichapa reguata porã pe añetegua rapére.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xee avy'a ete irmão kuery ovaẽ vy omombe'u rã anhetẽ rupigua reikoa, mba'eta anhetẽ va'e rupi ae reiko va'e.