Acts 10:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jayawe yuraa uwäe reta yawe tëta ikësea jöke pe, usapɨkai reta jare upɨrandu joko pe ra iko pëti kuimbae Simón jee wae, jae jee wi Pedro wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare jae reta ueni upɨrandu joco pe ra ico Simón uyembɨjee Pedro pe vae.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare jae reta oeni oparandu joco pe ra oico Simón oñembojee Pedro pe vae.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha oguahẽvo hatã oñe'ẽ ha oporandu hikuái oĩpa upe ógape peteĩ hérava Simón, hérava avei Pedro.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oguahẽvo oñe'ẽ hatã hikuái, ha oporandu oikópa upépe aipo Simón, oñembohérava avei Pedro.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jae reta oparandu oime ra joko pe Simón oyeero Pedro pe vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha oporandu hikuái oimépa ko’ápe peteĩ mbohupa Simon, hérava avei Pédro.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Onhenduka vy oporandu: — Simão Pedro hery va'e pa oĩ? — he'i.