Acts 11:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Jare che ayandu pëti ñee jei chewe: ‘Pedro, epüa ekua iyuka jeu,’ jei chewe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare ayandu vi penti ñee jei cheve: ‘Pedro, epũa iyuca jeu’ —jei, jei Pedro—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare aendu vi metei ñee jei cheve: Pedro, epúa eyuca jeu —jei, jei Pedro—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ha ahendu peteĩ ñe'ẽ he'íva chéve: “Pedro, epu'ã, ejuka ha he'u.”
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha peteĩ oñe'ẽva he'i chéve: ‘Pedro, epu'ã ejuka ha he'u.’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare aendu vi metei ñee jei cheve: “Pedro, epüa eyuka jeu.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ahendu peteĩ oñe’ẽva chéve he’ívo: Pédro epu’ã, ejuka ha he’u.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Aendu avi peteĩ ayvu “Pedro, epu'ã ke, ejuka ha'e he'u”, he'i va'e xevy.