Acts 15:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
“Mase, yande yarowia Tumpa yanderepɨ ma ko yandeYa Jesús ipɨakawi rupiño, mbaetɨ ko Moisés arakae uikuatía wae rupi. Jae nunga wi judío mbae wae reta uyerepɨka wi Jesús ipɨakawi rupiño,” jei Pedro chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Yande yarovia yayembɨasaca ma co yandeYa Jesús ipɨacavi re, jae reta rami —jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Ñande yarovia ñañemboasauca ma co ñandeYa Jesús ipɨacavi re, jae reta rami —jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéva rangue, ñande jarovia jajesalvaha rei ete Ñandejára Jesús rupi, ha'e kuéraicha avei.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéva rangue, ñande jarovia reiete jajepysyrõha ha'e kuéraicha avei, Ñandejára Jesús imba'e porã rupi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Yande yarovia yayemboasauka ma ko yandeYa Jesús ipɨakavi rupi, jae reta rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ñandejára Hesu Crísto mborayhu rupi ha jajeroviágui hese jahupitýta ñane salvacion, ha ha’ekuéra peichaite avei ñanendive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami 'rãgue py jarovia nhande voi Senhor Jesus nhanemboaxy ramo ae jaa jepea, ha'e kuery rami avi — he'i.