Acts 15:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jae ko arakae wiwe uikuaaka kua mbaembae.’ Jukuärái uyekuatía oï,” jei Jacobo chupe reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Che aicuaaca cua aracae güive’ —jei yandeYa. Jucuarãi uyecuatía oĩ —jei chupe reta—.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Che aicuauca cuae aracae güive —jei ñandeYa. Jocorai oyecuatía oi —jei chupe reta—.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Upéicha he'i Ñandejára, oikuaauka va'ekue ko'ã mba'e ymaite guive.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ñandejára, oikuaauka vaekue ko'ã mba'e ymaite guive, ome'ẽma iñe'ẽ.’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che peYa aikuaauka kuae arakae güive vae, jae körai.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Héra oñemyasãihína pe ára atyguasu ymaguare guive, (Amos 9,11-12).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
he'i Senhor yma voi ha'e nunga kuaa ukaare.