Acts 15:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
“Jáeramo che tae awɨye yambɨawái jokua judío mbae wae reta Tumpa kotɨ uyerowa wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jáeramo che jae agüɨye yamambeco jocua judío mbae vae uyerova Tumpa cotɨ vae reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jae rambue che jae agüɨye ñamambeco jocuae judío mbae vae oyerova Tumpa cotɨ vae reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
‘Upéva rehe che ha'e noñemoangekói va'erãha umi tetã ambuegua oheja va'ekue ijerovia hague kuéra ombojerovia haguã Tupã Ñandejárape.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aipórõ che añandu nañamoĩ vaerãiha mba'e pohýi tekotevẽ'ỹva umi Israelgua'ỹvape, ijerovia yma guarégui ojehejávape, oho haguã Tupã ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo che jae agüɨye vaerä yamoambeko jókuae judiombae vae reta oyerova Tumpa kotɨ vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare che ha’e ani hag̃ua oñemyangekõi tetã ambueyguakuérape ojeroviáva Ñanderuete rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi xee aikuaa ramo nda'evei nhamoangeko rei aguã judeu e'ỹ va'e kuery Nhanderuete re ojeko rerova va'ekue.